본문 바로가기
일상영어회화

하루한문장 - What a relief!

by JinnyP 2024. 5. 25.
반응형

오늘의 일상영어회화 하루 한 문장은 'What a relief!' 입니다. 이 문장은 걱정이나 불안감이 사라졌을 때 느끼는 안도감이나 해방감을 표현하는 문장으로 '정말 다행이야!'라는 의미입니다.

What-a-relief!
What a relief!

의미와 한국어 번역

  • "What a relief!"은 '정말 다행이야!' 또는 '얼마나 안심이 되는지!'라는 의미를 가집니다.
  • 이 표현은 스트레스나 긴장 상태에서 벗어났을 때 느끼는 안도감이나 기쁨을 나타냅니다.
  • 한국어로는 "정말 다행이야!" 또는 "얼마나 안심이 되는지!"와 같이 번역할 수 있습니다.

 

문장 구성

'What a relief!' 이 문스트레스나 긴장이 해소되었을 때 사용되며, 일상생활에서 자주 쓰이는 표현입니다.

  • "What": 감탄문을 시작하는 단어로, '정말', '얼마나'와 같은 의미로 쓰입니다.
  • "a relief": '안도', '안심'을 의미하며, 걱정이나 불안감이 사라졌을 때의 상태를 나타냅니다.

 

언어적 특징

반응형
  • 이 표현은 감탄문 형태로, 상황에 대한 강한 감정을 표현할 때 사용됩니다.
  • 주로 긍정적인 결과나 상황에서 느끼는 안도감을 나타냅니다. 감탄문으로서, "What" 뒤에 명사를 두어 그 감정을 강조합니다.

 

사용 예시

이 표현은 일상 대화나 글에서 자주 사용되며, 걱정이나 불안감이 해소되었을 때의 안도감을 표현할 때 적절합니다. 

  • "I finally finished my exams. What a relief!"
  • "드디어 시험이 끝났어. 정말 다행이야!"
  • "The lost dog was found safe and sound. What a relief!"
  • "잃어버린 개가 무사히 찾아졌어. 얼마나 안심이 되는지!"
  • "The doctor said it's not serious. What a relief!"
  • "의사 선생님이 심각하지 않다고 하셨어. 정말 다행이야!"
  • "After hours of waiting, we got the news that the flight is on time. What a relief!"
  • "몇 시간 동안 기다린 후에, 비행기가 제시간에 출발한다는 소식을 들었어. 정말 다행이야!"
  • "I thought I lost my wallet, but it was in my car all along. What a relief!"
  • "지갑을 잃어버린 줄 알았는데, 알고 보니 차 안에 있었어. 정말 다행이야!"
  • "The storm passed without causing any damage. What a relief!"
  • "폭풍이 아무 피해 없이 지나갔어. 얼마나 안심이 되는지!"

이처럼 'What a relief!' 은 스트레스나 긴장 상태에서 벗어났을 때의 안도감이나 기쁨을 표현하는 데 사용됩니다. 상황에 대한 강한 긍정적 감정을 전달하며, 일상적인 대화에서 자주 쓰이는 표현입니다. 일상영어회화 하루한문장 'What a relief!' 문장을 공부하며 발전하는 시간 보내시길 바랍니다.
 

반응형