본문 바로가기
일상영어회화

하루한문장 - The ball is in your court.

by JinnyP 2024. 2. 8.
반응형

오늘의 일상영어회화 하루 한 문장은 'The ball is in your court.'입니다. 이 문장은 어떤 결정이나 행동에 대한 책임이나 결정권이 상대방에게 있다는 것을 나타내는 표현으로 '당신의 결정에 달렸어' 또는 '이제 네 차례야.'라는 의미입니다.

The-ball -s in-your-court.
The ball is in your court.

문장 구성

'The ball is in your court.이 표현은 다른 사람이나 당사자가 지금 상황에서 행동하거나 결정을 내리기를 기다리는 상황을 나타냅니다.

  • "The ball is in your court": 이 표현은 비유적인 표현으로, '공'이 '당신의 코트'에 있다는 것을 의미합니다.
  • "The ball": 여기서 'ball'은 결정이나 행동에 대한 책임이나 결정권을 나타냅니다.
  • "In your court": 여기서 'court'는 테니스나 배드민턴과 같은 경기에서 경기를 진행하는 구역을 가리킵니다. 그러므로 'in your court'는 '당신의 결정이나 행동에 달려 있다'는 것을 의미합니다.

 

의미와 용도

반응형
  • 이 표현은 주로 상황이나 문제의 해결이나 진전에 대해 대상자가 결정하거나 행동해야 할 때 사용됩니다.
  • 발화자는 상대방에게 책임이나 결정권을 넘기며 상황에 대한 새로운 행동이나 결정을 요청하고 있습니다.

 

언어적 특징

  • 비유적 표현: 이 표현은 테니스나 배드민턴과 같은 경기에서의 구호를 비유적으로 사용하여 상황을 설명합니다.
  • 일상적 어휘: 이 표현은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 표현 중 하나로, 비공식적인 맥락에서 사용됩니다.
  • 상대방의 책임을 강조: 문장은 주로 발화자가 상대방에게 책임이나 결정권을 넘기며 상황의 해결을 요청하는 것을 강조합니다.

 

사용 예시

"I've given you all the information you need to make a decision. Now, the ball is in your court."
"당신이 결정을 내릴 데 필요한 모든 정보를 제공했어. 이제는 당신의 결정에 달렸어."


"We've made our offer. Now, the ball is in their court to accept or decline."
"우리가 제안을 했어. 이제 받아들이거나 거절할지는 그들의 결정에 달렸어."


"I've apologized for my mistake. Now, the ball is in your court whether to forgive me or not."
"내 실수에 대해 사과했어. 이제 나를 용서할지 여부는 네 결정에 달렸어."

 
일상영어회화 하루한문장 'The ball is in your court.' 문장을 공부하며 발전하는 시간 보내시길 바랍니다.

반응형