본문 바로가기
일상영어회화

It's not the end of the world. 그렇게 심각한 일은 아니야.

by JinnyP 2025. 2. 25.
반응형

오늘의 일상영어회화 하루 한 문장은 'It's not the end of the world.'입니다. 이 문장은 "세상의 끝이 아니야."라는 직역적인 의미를 가지지만, 실제로는 "그렇게 심각한 일은 아니야." 또는 "너무 걱정하지 마."라는 뜻으로 사용됩니다.

It's-not-the-end-of-the-world.
It's not the end of the world.

 

의미와 한국어 번역

  • 'It's not the end of the world.'는 우리말로는 "그렇게 심각한 일은 아니야." 또는 "너무 걱정하지 마."라는 뜻으로 번역할 수 있습니다.
  • 직역: "그것은 세상의 끝이 아니다."
  • 의역:
    • "너무 걱정할 필요 없어."
    • "그렇게 심각한 문제는 아니야."
    • "이것 때문에 인생이 끝나는 건 아니야."
    • "크게 신경 쓰지 마."

 

문장 구성

 

  • It’s (It is)"그것은"
    • 여기서 "It"은 앞에서 말한 부정적인 상황을 가리킴.
    • 예: "I failed my test." → "It’s not the end of the world."
      → (시험 망쳤어.) → (그렇게 큰일은 아니야.)
  • not"아니다" (부정어)
    • 문장을 부정하는 역할을 함.
  • the end"끝"
    • "the"는 특정한 개념(여기서는 "세상의 끝")을 가리킬 때 사용.
    • "end"는 어떤 것의 마지막, 종결을 의미.
  • of the world"세상의"
    • "world"는 "세상, 세계"를 의미.
    • 즉, "세상의 끝"을 의미하는 표현.

 

 

 

반응형

 

문맥상 사용 예시

 

  • 실패나 실수를 위로할 때
    • ✅ 예: "I lost my wallet!"
      "It’s not the end of the world. You can cancel your cards and get a new one."
      ("그게 세상의 끝은 아니야. 카드 취소하고 새로 만들면 돼.")
  • 일이 잘못되었을 때 긍정적인 태도를 보일 때
    • ✅ 예: "I didn’t get the job I wanted."
      "It’s not the end of the world. There will be other opportunities."
      ("그게 세상의 끝은 아니야. 다른 기회도 있을 거야.")
  • 남이 너무 걱정할 때 안심시킬 때
    • ✅ 예: "I got a bad grade on my test."
      "It’s not the end of the world. You can do better next time."
      ("그게 세상의 끝은 아니야. 다음번엔 더 잘하면 돼.")

 

 

 

비슷한 표현

표현 의미 뉘앙스
It’s not a big deal. "별일 아니야." 조금 더 가벼운 상황에서 사용 가능.
No worries. "걱정 마." 상대방을 안심시킬 때 사용.
Don’t worry too much. "너무 걱정하지 마." 상대방을 위로할 때 사용.
Life goes on. "인생은 계속된다." 더 철학적인 느낌, 큰 사건 후에도 삶이 계속된다는 의미.

 

 

반대 표현 (진짜 심각한 경우)

표현의미

표현 의미
This is a disaster! "이건 재앙이야!"
This is the worst day ever! "내 인생 최악의 날이야!"
Everything is ruined. "모든 게 망했어."

 

 

상황별 사용

일상 대화

A: "I forgot to bring my homework."
    B: "It’s not the end of the world. Just explain it to your teacher."
    👉 (A: "숙제 가져오는 걸 깜빡했어."
         B: "그게 세상의 끝은 아니야. 그냥 선생님께 설명해 봐.")

A: "I missed the bus!"
    B: "It’s not the end of the world. Another one will come soon."
    👉 (A: "버스를 놓쳤어!"
         B: "그게 세상의 끝은 아니야. 곧 다음 버스 올 거야.")

 

🏢 직장 & 비즈니스

"I made a mistake in the report."
👉 "It’s not the end of the world. Just fix it and learn from it."
(보고서에서 실수했어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 그냥 고치고 배우면 돼.)

"Our project was delayed."
👉 "It’s not the end of the world. We just need to adjust our schedule."
(우리 프로젝트가 지연됐어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 일정만 조정하면 돼.)

 

📚 학업 & 시험

"I failed my math test."
👉 "It’s not the end of the world. You can study harder and improve."
(수학 시험 망쳤어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 더 공부하면 돼.)

"I didn’t get into my dream university."
👉 "It’s not the end of the world. There are many other great schools."
(내가 꿈꾸던 대학에 못 갔어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 좋은 대학은 많아.)

 

 

문장 사용 시 주의할 점

  1. 너무 가볍게 말하면 상대방이 기분 나빠할 수 있음
    • ✅ 상대방이 정말 심각한 문제를 겪고 있다면,
      "It’s not the end of the world." 대신 더 공감해 주는 표현이 필요할 수 있음.
    • 예:
      A: "My boyfriend broke up with me."
      B: "It’s not the end of the world." (→ 상대방이 기분 나쁠 수 있음.)
      B: "I’m really sorry. That must be tough."
  2. 좀 더 부드럽게 표현하는 방법
    • "I know it feels bad, but it’s not the end of the world."
      → (그 기분 이해해, 하지만 너무 심각하게 생각하지 마.)
    • "It’s tough, but things will get better."
      → (힘들겠지만, 점점 나아질 거야.)

 

연습 문제

  1. 빈칸 채우기
    • "It’s not the ______ of the world."
    • (정답: end)
  2. 의미가 같은 표현 고르기
    • (a) "It’s not a big deal."
    • (b) "This is a disaster!"
    • 정답: (a)
  3. 한국어 번역 문제
    • "그게 세상의 끝은 아니야."
    • 정답: "It’s not the end of the world."

 

결론

'It's not the end of the world.'는 "그렇게 심각한 일이 아니야."라는 뜻으로, 누군가 실수하거나 힘든 일을 겪었을 때 위로하는 표현으로 자주 사용됩니다. 단, 상황에 따라 상대방의 감정을 고려해서 부드럽게 말하는 것이 중요합니다.

일상영어회화 하루한문장 'It's not the end of the world.' 문장을 공부하며 발전하는 시간 보내시길 바랍니다.

 

반응형