오늘의 일상영어회화 하루 한 문장은 'It's not the end of the world.'입니다. 이 문장은 "세상의 끝이 아니야."라는 직역적인 의미를 가지지만, 실제로는 "그렇게 심각한 일은 아니야." 또는 "너무 걱정하지 마."라는 뜻으로 사용됩니다.
의미와 한국어 번역
- 'It's not the end of the world.'는 우리말로는 "그렇게 심각한 일은 아니야." 또는 "너무 걱정하지 마."라는 뜻으로 번역할 수 있습니다.
- 직역: "그것은 세상의 끝이 아니다."
- 의역:
- "너무 걱정할 필요 없어."
- "그렇게 심각한 문제는 아니야."
- "이것 때문에 인생이 끝나는 건 아니야."
- "크게 신경 쓰지 마."
문장 구성
- It’s (It is) → "그것은"
- 여기서 "It"은 앞에서 말한 부정적인 상황을 가리킴.
- 예: "I failed my test." → "It’s not the end of the world."
→ (시험 망쳤어.) → (그렇게 큰일은 아니야.)
- not → "아니다" (부정어)
- 문장을 부정하는 역할을 함.
- the end → "끝"
- "the"는 특정한 개념(여기서는 "세상의 끝")을 가리킬 때 사용.
- "end"는 어떤 것의 마지막, 종결을 의미.
- of the world → "세상의"
- "world"는 "세상, 세계"를 의미.
- 즉, "세상의 끝"을 의미하는 표현.
문맥상 사용 예시
- 실패나 실수를 위로할 때
- ✅ 예: "I lost my wallet!"
→ "It’s not the end of the world. You can cancel your cards and get a new one."
→ ("그게 세상의 끝은 아니야. 카드 취소하고 새로 만들면 돼.")
- ✅ 예: "I lost my wallet!"
- 일이 잘못되었을 때 긍정적인 태도를 보일 때
- ✅ 예: "I didn’t get the job I wanted."
→ "It’s not the end of the world. There will be other opportunities."
→ ("그게 세상의 끝은 아니야. 다른 기회도 있을 거야.")
- ✅ 예: "I didn’t get the job I wanted."
- 남이 너무 걱정할 때 안심시킬 때
- ✅ 예: "I got a bad grade on my test."
→ "It’s not the end of the world. You can do better next time."
→ ("그게 세상의 끝은 아니야. 다음번엔 더 잘하면 돼.")
- ✅ 예: "I got a bad grade on my test."
비슷한 표현
표현 | 의미 | 뉘앙스 |
It’s not a big deal. | "별일 아니야." | 조금 더 가벼운 상황에서 사용 가능. |
No worries. | "걱정 마." | 상대방을 안심시킬 때 사용. |
Don’t worry too much. | "너무 걱정하지 마." | 상대방을 위로할 때 사용. |
Life goes on. | "인생은 계속된다." | 더 철학적인 느낌, 큰 사건 후에도 삶이 계속된다는 의미. |
반대 표현 (진짜 심각한 경우)
표현의미
표현 | 의미 |
This is a disaster! | "이건 재앙이야!" |
This is the worst day ever! | "내 인생 최악의 날이야!" |
Everything is ruined. | "모든 게 망했어." |
상황별 사용
일상 대화
✅ A: "I forgot to bring my homework."
B: "It’s not the end of the world. Just explain it to your teacher."
👉 (A: "숙제 가져오는 걸 깜빡했어."
B: "그게 세상의 끝은 아니야. 그냥 선생님께 설명해 봐.")
✅ A: "I missed the bus!"
B: "It’s not the end of the world. Another one will come soon."
👉 (A: "버스를 놓쳤어!"
B: "그게 세상의 끝은 아니야. 곧 다음 버스 올 거야.")
🏢 직장 & 비즈니스
✅ "I made a mistake in the report."
👉 "It’s not the end of the world. Just fix it and learn from it."
(보고서에서 실수했어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 그냥 고치고 배우면 돼.)
✅ "Our project was delayed."
👉 "It’s not the end of the world. We just need to adjust our schedule."
(우리 프로젝트가 지연됐어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 일정만 조정하면 돼.)
📚 학업 & 시험
✅ "I failed my math test."
👉 "It’s not the end of the world. You can study harder and improve."
(수학 시험 망쳤어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 더 공부하면 돼.)
✅ "I didn’t get into my dream university."
👉 "It’s not the end of the world. There are many other great schools."
(내가 꿈꾸던 대학에 못 갔어. → 그게 세상의 끝은 아니야. 좋은 대학은 많아.)
문장 사용 시 주의할 점
- 너무 가볍게 말하면 상대방이 기분 나빠할 수 있음
- ✅ 상대방이 정말 심각한 문제를 겪고 있다면,
"It’s not the end of the world." 대신 더 공감해 주는 표현이 필요할 수 있음. - 예:
❌ A: "My boyfriend broke up with me."
❌ B: "It’s not the end of the world." (→ 상대방이 기분 나쁠 수 있음.)
✅ B: "I’m really sorry. That must be tough."
- ✅ 상대방이 정말 심각한 문제를 겪고 있다면,
- 좀 더 부드럽게 표현하는 방법
- "I know it feels bad, but it’s not the end of the world."
→ (그 기분 이해해, 하지만 너무 심각하게 생각하지 마.) - "It’s tough, but things will get better."
→ (힘들겠지만, 점점 나아질 거야.)
- "I know it feels bad, but it’s not the end of the world."
연습 문제
- 빈칸 채우기
- "It’s not the ______ of the world."
- (정답: end)
- 의미가 같은 표현 고르기
- (a) "It’s not a big deal."
- (b) "This is a disaster!"
- 정답: (a)
- 한국어 번역 문제
- "그게 세상의 끝은 아니야."
- 정답: "It’s not the end of the world."
결론
'It's not the end of the world.'는 "그렇게 심각한 일이 아니야."라는 뜻으로, 누군가 실수하거나 힘든 일을 겪었을 때 위로하는 표현으로 자주 사용됩니다. 단, 상황에 따라 상대방의 감정을 고려해서 부드럽게 말하는 것이 중요합니다.
일상영어회화 하루한문장 'It's not the end of the world.' 문장을 공부하며 발전하는 시간 보내시길 바랍니다.
'일상영어회화' 카테고리의 다른 글
I have no idea. 전혀 모르겠어. (2) | 2025.02.28 |
---|---|
Long time no see! 오랜만이야! (2) | 2025.02.27 |
I’ll get back to you on that. 그건 다시 연락 줄게. (1) | 2025.02.21 |
That’s easier said than done. 말처럼 쉽진 않네. (1) | 2025.02.20 |
I have no choice. 선택의 여지가 없어. (1) | 2025.02.19 |